Home Cultura El acto kitsch de los años 60 que dominó las listas de...

El acto kitsch de los años 60 que dominó las listas de Estados Unidos.

60
0

Podías ver la popularidad de Alpert como un último hurra por el tipo de easy listening con influencias de jazz que dominaba las ondas en la era anterior a Elvis. Pero claramente había algo en estos instrumentales frescos que también capturaba el espíritu de mediados de los años 60. “Toqué A Taste of Honey en Seattle, Washington, y la gente se volvía loca por ella”, recuerda Alpert. “La tocaba dos veces. A veces seguidas.”

Jerry Moss consideraba la canción como el lado B, pero su socio lo presionó para invertir el orden de las pistas. “Le dije, ‘Te lo digo yo, hay un grupo de enfoque aquí [en Seattle], y cada vez que toco esa canción, conecta.’ La volteó, y tomó alrededor de dos meses para que realmente despegara, y cuando lo hizo, me consiguió en todos los programas importantes, toda la exposición que podría haber pedido.”

Esta no era música para rebeldes adolescentes o jóvenes proto-hippies. Era un sonido para adultos sofisticados y swing, hecho para acompañar fiestas de cócteles y conversaciones en fosas de conversación. Elegante, sofisticado y un poco sexy. Las portadas de los álbumes mostraban a Alpert, atractivo y plausiblemente latino, junto a una compañera femenina lo suficientemente groovy.

Para el cuarto disco, vagamente temático (por sugerencia de Moss) en torno al concepto de gusto, Alpert ni siquiera apareció. En su lugar, cedió la portada a la modelo Dolores Erickson aparentemente vistiendo nada más que un vestido hecho de crema. Es una infame y icónica pieza de arte de álbum, más extraña que un simple pastel, e inspiró innumerables parodias y homenajes a lo largo de los años. A corto plazo, ayudó a asegurar que “Whipped Cream & Other Delights” encontrara su lugar en estanterías de discos de solteros en todo Estados Unidos.

There was an error in translation – “model Dolores Erickson seemingly wearing nothing but a dress made of cream” was translated as “la modelo Dolores Erickson aparentemente vistiendo nada más que un vestido hecho de crema.” It should say “la modelo Dolores Erickson aparentemente vistiendo un vestido hecho de crema.”