Unas reglas importantes: – No traduzcas ni elimines etiquetas HTML de artículo válidas (p, h1–h6, ul, ol, li, strong, em, blockquote, a, img). – Elimina automáticamente cualquier HTML no relacionado con el artículo o JavaScript (scripts, códigos de seguimiento, cookies, banners de consentimiento, pop-ups, nav, footer, anuncios, formularios, botones). – Solo traduce el texto visible entre las etiquetas. – Mantén el significado preciso y neutral. – Devuelve solo el contenido convertido. – No agregues explicaciones, notas o texto adicional. – Agrega notas de contexto y verificación de hechos cortas entre corchetes en español cuando sea relevante.
Iran estuvo detrás de un ataque a un carguero cerca de la costa de Omán en el Estrecho de Ormuz el jueves, dijo un funcionario de EE. UU. a MS NOW. CNBC ha preguntado a la Casa Blanca si el ataque viola el memorándum de entendimiento de Estados Unidos con Irán que ha suspendido hostilidades en la región durante 60 días para dar tiempo a que se desarrollen negociaciones de paz para poner fin permanentemente a la guerra. La operación de comercio marítimo del Reino Unido, un servicio de alerta de seguridad marítima británico, dijo el jueves en una publicación en X que el buque de carga que pasaba por el estrecho cerca de Dahit, Omán, había sido golpeado “por un proyectil desconocido” en su costado de estribor, “causando daños al puente”. El barco informó que no hubo víctimas ni impacto ambiental, según el UKMTO. The Wall Street Journal informó que el barco navegaba bajo bandera de Singapur. [Contexto: Ataque a un carguero en el Estrecho de Ormuz.]
La retahíla de Mohammad Bagher Ghalibaf llegó después de días de declaraciones del presidente Donald Trump y del secretario del Tesoro Scott Bessent de que un acuerdo de paz temporal que llevará a la descongelación de activos iraníes será beneficioso para los agricultores estadounidenses. Los comentarios se produjeron mientras Trump enfrenta críticas de algunos legisladores republicanos por su manejo de la guerra contra Irán y el memorándum de entendimiento. “Estados Unidos afirma falsamente que nuestros activos descongelados comprarán su agricultura. Interesante”, escribió Ghalibaf en una publicación en X. “El único cultivo que estamos cosechando es el que plantaste: décadas de desconfianza”, escribió Ghalibaf. “Es orgánico, abundante y local. Pero al parecer, EE. UU. solo exporta soja transgénica, promesas incumplidas y charlas basura”. [Contexto: Disputa por activos iraníes.]
La Casa Blanca, al ser consultada, proporcionó una declaración de un funcionario de EE. UU., que dijo: “Ningún fondo congelado ha salido del canal y ningún fondo congelado saldrá del canal a menos que Irán cumpla con los requisitos establecidos en el MOU [memorándum de entendimiento]”. “Como indica el MOU, Estados Unidos debe aprobar cómo se utilizan los fondos”, dijo el funcionario. “Como anunció el vicepresidente JD Vance esta semana, si se liberan los activos iraníes, se usarán para comprar productos agrícolas estadounidenses para alimentar al pueblo iraní”. [Contexto: Control de activos iraníes.]
Irán ha negado repetidamente esas afirmaciones. A principios de esta semana, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán, Esmail Baghaei, dijo que cualquier compra de productos agrícolas se basaría en “precios y calidad”, no en condiciones impuestas por EE. UU., informó The Associated Press. [Contexto: Negación de Irán sobre compras agrícolas.]







